01:25

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
*Хозяйка стояла посреди большого зала, криво заставленного столами и иногда перевернутыми на бок или вовсе вверх ножками стульями. Одной рукой она как будто обнимала две швабры, в другой держала тряпки, у ее ног стояло ведро с уже не очень чистой водой и пара пустых*
Ну что, пора приниматься за основную часть уборки!
*Девушка воодушевленно улыбалась*
Готовых мне помочь в подметании и мытье пола и столов просьба подойти и получить инвентарь, так сказать. Как только вычистим этот зал и кухню, снова сможем открыться и работать в привычном режиме! Мне кажется, оно того стоит) А на верху, в комнатах, так уж и быть, я постепенно буду убираться сама уже после того, как мы снова начнем принимать гостей.

Комментарии
02.02.2011 в 01:56

Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
Чур, мне швабру!
02.02.2011 в 02:11

Sanctus Deus, Sanctus fortis, Sanctus immortális, miserere nobis.
*тихонько подошла поближе* мы ещё не знакомы, но я готова помочь.
02.02.2011 в 02:32

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
Лютик, раз уж ты первая - выбирай!) Швабра - так швабра.)
*вручила энтузиастке швабру*
Сначала нужно подмести пол, потом протереть столы, а потом все помыть.

Девушка, здравствуйте! Приятно, что незнакомые люди тоже хотят помочь. Я могу вручит вам вторую швабру, если вы не против.

Да, а никто веник не видел?
02.02.2011 в 02:34

Sanctus Deus, Sanctus fortis, Sanctus immortális, miserere nobis.
Давайте *кивнула* веник? Не видела.
02.02.2011 в 02:38

Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
Благодарю!
А веник я отобрала у крыс. Они в нем гнездо собирались делать. Сейчас принесу.
*Лютик уходит на кухню, после чего возвращается с изрядно погрызанным веником*
02.02.2011 в 03:30

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
*Хозяйка добродушно усмехнулась*
Девушка, может представитесь? Я не привыкла незнакомым людям доверять казенный инвентарь.)
*Посмотрела на павший жертвой крыс веник*
Да... им подмести пол сложновато будет... Ладно, тогда я пока со столов пыль смахну.
*намочила самую маленькую тряпку в воде*
02.02.2011 в 11:13

Sanctus Deus, Sanctus fortis, Sanctus immortális, miserere nobis.
Простите *улыбнулся* Рене, просто Рене.
02.02.2011 в 11:33

Ai vantal raicë tiessen, ullumë hiruval i Malle Tera.
*Спрыгнула с подоконника*
Веник можно соорудить из растительности во дворе.
*Вышла на улицу и вернулась с пучком травы, который при желании мог быть веником.*
Вот. У вас там крапива - просто ужас. С вашего позволения я это безобразие *кивнула на веник* сразу пущу в ход.
02.02.2011 в 12:31

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
Отлично! Рене, вот вам швабра. Я думаю, вы знаете, что делать)
*Хозяйка заговорщически подмигнула девушке и вручила ей вторую швабру*
Айверин, я боюсь, что с такого веника могут сыпаться листья и семена, да и он не достаточно жесткий... Я думаю, мы швабрами обойдемся. Вы не могли бы протереть оставшиеся три окна?)
02.02.2011 в 12:53

Ai vantal raicë tiessen, ullumë hiruval i Malle Tera.
Ну вот, зря старалась! А окна протереть - это запросто.
*Снова полезла на окно, только уже на другое, напевая про солнце, которое светит прямо в глаз.*
02.02.2011 в 13:24

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
Айверин, не зря! Мы этот пучок травы можем над барной стойкой как украшение повесить)
*взяла из рук девушки пучок травы, перевязала его лентой, вынутой из кармана заплатанного передника и подвесила над барной стойкой*
02.02.2011 в 13:35

Ai vantal raicë tiessen, ullumë hiruval i Malle Tera.
*засмеялась*
Был веник - стал венок, точнее, букет.
02.02.2011 в 13:42

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
*Хозяйка тоже рассмеялась*
А почему нет?)
02.02.2011 в 22:12

Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
Я помыла половину зала! Думаю, теперь туда нужно сдвинуть столы и лавки, чтобы я смогла вымыть вторую половину!
Кстати, клевый веник! Эээ... в смысле, букет)
02.02.2011 в 22:31

Ai vantal raicë tiessen, ullumë hiruval i Malle Tera.
*Разглядывает солнечную дорожку на чистом полу*
Окна отмыты, солнце светит, жизнь прекрасна!
*Спрыгнула на пол*
От меня в переноске столов пользы мало, но помочь все равно постараюсь
02.02.2011 в 22:41

Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
Да я тоже не богатырь, но вместе, говорят, можно горы свернуть! ;)
02.02.2011 в 22:43

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
А я столы протерла. Как у нас все быстро и здорово получается! Предлагаю немного передохнуть и выпить отвара. Не знаю, как он на вкус, но пахнет отменно!
*Хозяйка побежала на кухню, попутно бросив тряпку в уже совсем грязную воду. Вернувшись, она поставила на середину стола, который стоял в центре, средних размеров котелок, почти до краев наполненный душистым травяным отваром и несколько глиняных кружек без ручки или с отколотым краешком. Затем девушка взяла ближайший стул, отряхнула его и поставив у стола, села, подавая пример другим*
Угощайтесь, работницы!
02.02.2011 в 22:48

Ai vantal raicë tiessen, ullumë hiruval i Malle Tera.
Спасибо, Хозяюшка!
*Села за стол*
02.02.2011 в 22:56

Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
Спасибо большое!
*Лютик тоже села за стол и потянулась за кружкой*
Ммм... пахнет чабрецом, зверобоем и мятой! И еще чем-то... не могу разобрать. Но очень заманчиво!
02.02.2011 в 23:32

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
Лютик, это секретный рецепт моей бабушки.
*Хозяйка подмигнула и отхлебнула из чашки*
02.02.2011 в 23:51

Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
О, тогда не буду гадать, а буду просто наслаждаться прекрасным напитком! ;)
03.02.2011 в 00:33

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
Интересно, что у нас на чердаке завелось?
*Хозяйка поставила полупустую чашку на стол*
03.02.2011 в 17:14

Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
- Ммм... Чучело-Мяучело? - предположила Лютик, оглядываясь по сторонам, в поисках мышкующего Мерлина.
03.02.2011 в 22:55

Через века чья-то рука летопись бросит небрежно в огонь... (с)
*Тихо вошла в таверну, посмотрела на уборку в разгаре, на компанию, пьющую отвар.*
Приветствую! Я, кажется, не совсем вовремя?
04.02.2011 в 12:50

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
Чучело чего? Никогда не слышала о таком звере. А он опасен? А то вдруг я человека на верную смерть отправила, сама того не подозревая...
*Хозяйка заволновалась*
О нет, что вы! Вы как раз вовремя!
*Девушка помахала посетительнице, жестом пригласила к столу*
Мы правда пока не совсем открыты... У нас тут... Уборка. Но гостям мы всегда рады! *Хозяйка вежливо улыбнулась* Поесть, правда, пока нечего - кухню мы еще не убрали, но зато есть отвар, на вкус довольно приятный и бодрящий. Попробуйте!
*Хозяйка протерла передником лишнюю кружку, которую взяла совершенно случайно, протянула ее гостье*
04.02.2011 в 16:31

Через века чья-то рука летопись бросит небрежно в огонь... (с)
Благодарю вас.
*Эльфийка приняла из рук хозяйки кружку, отпила из нее*
Отвар просто замечательный! А еще вижу я тут одно знакомое лицо. Айверин, так и будешь прятаться?
04.02.2011 в 16:49

Ai vantal raicë tiessen, ullumë hiruval i Malle Tera.
*Выглянула из-за края кружки*
Я не прячусь, я ставлю эксперимент. Оказывается, моя незаметность на эльфов не действует. Я тут без тебя твои песни пою...
04.02.2011 в 17:20

Komm, geh mit mir zum Meer... auch wenn wir untergehen / Sage Ja! (c)
Ну... - Лютик смутилась, - Муячело. Потому что оно мяучит.
Я думала, может, это мой кот на чердак забрался?
04.02.2011 в 21:49

Хоть дураком по свету, хоть босиком по воде...(с)
*Хозяйка усмехнулась*
Моя таверна стала местом встречи старых знакомых - приятно. Вы присаживайтесь, леди! У нас тут грязновато пока что, но мы скоро с этим справимся.
Айверин, я не думаю, что это твой кот - он там давно ходит. Может крыса какая туда забралась?
*Девушка большим глотком допила отвар, поставила пустую кружку на стол, встала, потянулась, затем направилась к ведрам с грязной водой*
Я пойду пока воды принесу, а вы допивайте. Нам осталось не много: домыть пол, расставить столы и прибраться в кухне.
*С этими словами девушка взяла два довольно тяжелых ведра с водой и , немного сгорбившись, вышла во двор*
05.02.2011 в 15:44

Через века чья-то рука летопись бросит небрежно в огонь... (с)
*Нолдэ поставила кружку на стол и поспешила вслед за хозяйкой*
Давайте я вам помогу. Отдохнуть и попить отвара я всегда успею.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail